新闻资讯
日语中第一人称这么多,你真的会用吗?
发布时间:2022-02-25 00:25
  |  
阅读量:
字号:
A+ A- A
本文摘要:日语中第一人称这么多,你真的会用吗? 何谓第一人称? 在语法上,第一人称是指表达者一方;在文学作品中,第一人称是指叙事视角之一;在言语(书面或口头)勾当中,第一人称是指措辞人本身。(图源网络) 有过日语进修履历的小同伴都知道,在日语中暗示第一人称的代词很是多。 好比较为常见的第一人称代词就有「わたし」、「あたし」、「こちら」、「わたくし」等等。除此之外,措辞人还需要按照自身的性别、年纪、地点的场所以及措辞的对象等因素来选用合适的第一人称。

华体会体育

日语中第一人称这么多,你真的会用吗? 何谓第一人称? 在语法上,第一人称是指表达者一方;在文学作品中,第一人称是指叙事视角之一;在言语(书面或口头)勾当中,第一人称是指措辞人本身。(图源网络) 有过日语进修履历的小同伴都知道,在日语中暗示第一人称的代词很是多。

好比较为常见的第一人称代词就有「わたし」、「あたし」、「こちら」、「わたくし」等等。除此之外,措辞人还需要按照自身的性别、年纪、地点的场所以及措辞的对象等因素来选用合适的第一人称。那么,为什么日语中的第一人称代词这么多呢?原因大抵有以下两点: 其一:从古至今,日本人都十分爱崇团体主义,这导致日本人对保持调和的人际来往关系看得极为重要。

为了满意日本人之间调和交流的需求,大量的第一人称代词便被缔造了出来。(图源网络) 其二:在现代汉语普通话中,人们常用的第一人称根基都是“我”和“我们”。可是,追溯已往,回到古代我们会发明,在古代汉语中,第一人称代词的数量甚至比当本日语中第一人称代词的数量更多。

诸如“吾、我、余、予、朕、寡人、不才、小可、在下”等都是古代汉语中的第一人称代词。由此看来,汉语中的第一人称代词在悠久的汗青长河中,履历了从繁到简的变化历程。比拟之下,日语中的第一人称代词则呈现的较晚。

由于日语中的第一人称代词的成长汗青较为短暂,因此,在短时间内,日语中的第一人称代词很难像现代汉语普通话中的第一人称代词一样已经根基定型。综合上述两点原因,小同伴们大抵可以或许理解日语中第一人称浩瀚的原因了吧! 那么,面临数量如此复杂的日语第一人称代词,我们又该如何进修并把握呢?言吉君将其分为以下这三大类型,快来轻松get吧! (图源网络) 日语中常见的第一人称 わたし:这是日语中第一人称“我”最为常见的代词,根基上不受年纪和性此外限制。わたくし:比拟于「わたし」,「わたくし」则显得更为庄重。合用于用于正式的场所上,或者在与比本身资历高的人发言时使用。

ぼく:多为男性用语,是男子对同辈或晚辈的自称。用它来当第一人称会显得措辞人很随和,以此拉近相互之间的关系。こちら:强调措辞人自身或措辞人一方的环境。在电话用语中先容本身时也可以用「こちら」。

华体会体育

わし:是わたし的音变,江户时代曾是女性对亲密者的用语。此刻是用于年长的男性之间。ぐせい:书信用语、第一人称自谦语,和中文里小生的意思沟通。

しょうせい:男性用语、书信用语、第一人称自谦语,和中文里小生、不才的意思沟通。(图源网络) 具有时代感的日语第一人称 わらわ:古代妇女的自称,较为谦卑的第一人称用语。わっち:女性用语、小说用语,它与「あっし」和「 あちき」的意思沟通。

华体会体育

みども:军人阶层的男性用语,语气庄重,在与同辈或同辈以下的人发言时使用。チン:天皇在诏书或公函中的自称。

ごじん:古时,书信或文章中男性的自称。(图源网络) 日本方言中的第一人称  うら:北陆地域、东海地域以及东山地域的方言,多为男性用语。

ワン、ワ—:冲绳的方言,多为男性用语。わ、わ—:在津轻地域的方言中,无论男女皆可使用;在伊予地域的方言中,多为年长的男性使用。もしくは、わし:四国、近畿、九州、北陆等地域的方言。今天的日语常识分享到这里就竣事了,想要进修更多日语常识和日语进修技巧的小同伴们动动手指头,点个存眷吧~ 在日语进修的历程中碰到难题的同学,接待在评论区举行留言,言吉君会在第一时间为你解答! 编辑:刘小倩 审稿:陈强返回,检察更多。


本文关键词:日语,中,第一人称,这么,多,你,真的,会用,吗,华体会

本文来源:华体会-www.sdshance.com